笠智衆

Informations personnelles

Célèbre pour
Interprétation
Apparitions connues
261
Genre
Homme
Date de naissance
13 mai 1904 (88 ans)
Date du décès
16 mars 1993
Lieu de naissance
Tachibana, Kumamoto Prefecture, Japan
Aussi connu•e comme
笠 智衆
Chishû Ryû
Ryu Chishu
Chishuu Ryuu
Тисю Рю
笠智众
笠智衆 笠智衆

笠智衆

Célèbre pour

小津と語る
小津と語る
Tora-san s'excuse
Tora-san s'excuse
La Mousse lumineuse
La Mousse lumineuse
La confession
La confession
Jusqu'au bout du monde
Jusqu'au bout du monde
Wim Wenders in Tokyo
Wim Wenders in Tokyo
Les vacances de Tora san
Les vacances de Tora san
Rêves
Rêves
Tora san, mon oncle
Tora san, mon oncle
Détour par Vienne
Détour par Vienne
春までの祭
春までの祭
Quelle salade!
Quelle salade!
Le retour de l'inspectrice des impôts
Le retour de l'inspectrice des impôts
Chishu Ryu and Shochiku’s Ofuna Studio
Chishu Ryu and Shochiku’s Ofuna Studio
Il était une fois Tora san
Il était une fois Tora san
今朝の秋
今朝の秋
En route pour Hokkaidô!
En route pour Hokkaidô!
泣き虫チャチャ
泣き虫チャチャ
L’oiseau bleu du bonheur
L’oiseau bleu du bonheur
國士無双
國士無双
Prise finale
Prise finale
L’institutrice
L’institutrice
それから
それから
Le cœur sur la main
Le cœur sur la main
Mishima
Mishima
Tokyo-Ga
Tokyo-Ga
冬構え
冬構え
Amour interdit
Amour interdit
Funérailles
Funérailles
Marions-les
Marions-les
Priez pour nous Tora san
Priez pour nous Tora san
生きてはみたけれど・小津安二郎伝
生きてはみたけれど・小津安二郎伝
La chanteuse
La chanteuse
北の国から '83冬
北の国から '83冬
Le conseiller
Le conseiller
ながらえば
ながらえば
海峡
海峡
L'indécis
L'indécis
La promesse
La promesse
Tora san et la geisha
Tora san et la geisha
Un drôle de père
Un drôle de père
続・続 事件
続・続 事件
Okinawa mon amour
Okinawa mon amour
あ・うん
あ・うん
L'américain
L'américain
Tora san ange gardien
Tora san ange gardien
Elle court, elle court la rumeur
Elle court, elle court la rumeur
聖職の碑
聖職の碑
Tora san entre en scène
Tora san entre en scène
浮浪雲
浮浪雲
L'entremetteur
L'entremetteur
Mon Seigneur !
Mon Seigneur !
Pur est le cœur du poète
Pur est le cœur du poète
俺たちの時
俺たちの時
火の国に
火の国に
La libellule rouge
La libellule rouge
男たちの旅路
男たちの旅路
Intellectuellement vôtre
Intellectuellement vôtre
Un parapluie pour deux
Un parapluie pour deux
Les affres de la paternité
Les affres de la paternité
Le Vase de sable
Le Vase de sable
La maladie d'amour
La maladie d'amour
街の灯
街の灯
Mon Torajirô à moi
Mon Torajirô à moi
宮本武蔵
宮本武蔵
花と龍・青雲篇、愛憎篇、怒濤篇
花と龍・青雲篇、愛憎篇、怒濤篇
Élégie Du Vagabondage
Élégie Du Vagabondage
Rêve éveillé
Rêve éveillé
Home from the Sea
Home from the Sea
Mon cher quartier
Mon cher quartier
Une vie simple
Une vie simple
Le bon Samaritain
Le bon Samaritain
男一匹ガキ大将
男一匹ガキ大将
Un air de candeur
Un air de candeur
高校さすらい派
高校さすらい派
The Last Kamikaze
The Last Kamikaze
家族
家族
La nostalgie
La nostalgie
Le millionaire
Le millionaire
Le grand amour
Le grand amour
栄光の黒豹
栄光の黒豹
Maman chérie
Maman chérie
C'est dur d'être un homme
C'est dur d'être un homme
日本海大海戦
日本海大海戦
スクラップ集団
スクラップ集団
肉弾
肉弾
喜劇 団体列車
喜劇 団体列車
Le jour le plus long du Japon
Le jour le plus long du Japon
青春の海
青春の海
お嫁においで
お嫁においで
Courant chaud
Courant chaud
四つの恋の物語
四つの恋の物語
たまゆら
たまゆら
Barberousse
Barberousse
この声なき叫び
この声なき叫び
大根と人参
大根と人参
愛と死をみつめて
愛と死をみつめて
夢のハワイで盆踊り
夢のハワイで盆踊り
青い目の花嫁はん
青い目の花嫁はん
女嫌い
女嫌い
丹下左膳
丹下左膳
雲切獄門帳
雲切獄門帳
結婚式・結婚式
結婚式・結婚式
二人だけの砦
二人だけの砦
Le Goût du saké
Le Goût du saké
続・愛染かつら
続・愛染かつら
山麓
山麓
夜の傾斜
夜の傾斜
Mademoiselle Ogin
Mademoiselle Ogin
愛染かつら
愛染かつら
流し雛
流し雛
酔っぱらい天国
酔っぱらい天国
La Place de la femme
La Place de la femme
Dernier caprice
Dernier caprice
La Derniere Guerre de l'Apocalypse
La Derniere Guerre de l'Apocalypse
ゲンと不動明王
ゲンと不動明王
好人好日
好人好日
花扉
花扉
La Condition de l’homme III
La Condition de l’homme III
Fin d'automne
Fin d'automne
Le Passage du Grand Bouddha I
Le Passage du Grand Bouddha I
がんばれ!盤嶽
がんばれ!盤嶽
白い肌と黄色い隊長
白い肌と黄色い隊長
Les Salauds dorment en paix
Les Salauds dorment en paix
サラリーマン目白三平 亭主のためいきの巻
サラリーマン目白三平 亭主のためいきの巻
Fille, épouse et mère
Fille, épouse et mère
銀嶺の王者
銀嶺の王者
彼女だけが知っている
彼女だけが知っている
La princesse errante
La princesse errante
Rêves de printemps
Rêves de printemps
Herbes flottantes
Herbes flottantes
わかれ
わかれ
Bonjour
Bonjour
L'Oiseau des printemps révolus
L'Oiseau des printemps révolus
私は貝になりたい
私は貝になりたい
橋
Rafale de neige
Rafale de neige
L'Arc-en-ciel éternel
L'Arc-en-ciel éternel
Fleurs d'équinoxe
Fleurs d'équinoxe
L'homme au pousse-pousse
L'homme au pousse-pousse
白い炎
白い炎
Crépuscule à Tokyo
Crépuscule à Tokyo
満員電車
満員電車
顔
「雲の墓標」より 空ゆかば
「雲の墓標」より 空ゆかば
嵐
Printemps précoce
Printemps précoce
子供の眼
子供の眼
Comme une fleur des champs
Comme une fleur des champs
Les Baisers
Les Baisers
サラリーマン 目白三平
サラリーマン 目白三平
Bōmeiki
Bōmeiki
生きとし生けるもの
生きとし生けるもの
続天下泰平
続天下泰平
天下泰平
天下泰平
La lune s'est levée
La lune s'est levée
Les Vingt-quatre prunelles
Les Vingt-quatre prunelles
青春ロマンスシート 青草に坐す
青春ロマンスシート 青草に坐す
Always in My Heart Part 3
Always in My Heart Part 3
春の若草
春の若草
慶安水滸傳
慶安水滸傳
Lettre d'amour
Lettre d'amour
Always in My Heart Part 2
Always in My Heart Part 2
Voyage à Tokyo
Voyage à Tokyo
Always in My Heart
Always in My Heart
Dans les bas-quartiers de Yokocho
Dans les bas-quartiers de Yokocho
愛欲の裁き
愛欲の裁き
姉妹
姉妹
人生劇場 第一部 青春愛欲篇
人生劇場 第一部 青春愛欲篇
Lamentations
Lamentations
Le goût du riz au thé vert
Le goût du riz au thé vert
彼を殺すな
彼を殺すな
郷愁
郷愁
La Jeunesse du fils
La Jeunesse du fils
Vagues
Vagues
命美わし
命美わし
Feux d'artifice sur la mer
Feux d'artifice sur la mer
Été précoce
Été précoce
Enfance
Enfance
自由学校
自由学校
我が家は樂し
我が家は樂し
Le Bon Démon
Le Bon Démon
Les Sœurs Munakata
Les Sœurs Munakata
忘れられた子等
忘れられた子等
Printemps tardif
Printemps tardif
森の石松
森の石松
結婚三銃士
結婚三銃士
四人目の淑女
四人目の淑女
生きている画像
生きている画像
Une femme dans le vent
Une femme dans le vent
偉大なるX
偉大なるX
面影
面影
手をつなぐ子等
手をつなぐ子等
Récit d'un propriétaire
Récit d'un propriétaire
象を喰った連中
象を喰った連中
伊豆の娘たち
伊豆の娘たち
乙女のゐる基地
乙女のゐる基地
撃滅の歌
撃滅の歌
L'Armée
L'Armée
Suihei-san
Suihei-san
海軍
海軍
愛機南へ飛ぶ
愛機南へ飛ぶ
Le Port fleuri
Le Port fleuri
家に三男二女あり
家に三男二女あり
開戦の前夜
開戦の前夜
続 南の風
続 南の風
南の風
南の風
Il était un père
Il était un père
Pour une épingle à cheveux
Pour une épingle à cheveux
花
元気で行かうよ
元気で行かうよ
Les Frères et Sœurs Toda
Les Frères et Sœurs Toda
La Tour d'introspection
La Tour d'introspection
美しき隣人
美しき隣人
母は強し
母は強し
新女性問答
新女性問答
春雷
春雷
兄とその妹
兄とその妹
南風
南風
風の女王
風の女王
浅草の灯
浅草の灯
Les Enfants dans le vent
Les Enfants dans le vent
Le Démon de l'or
Le Démon de l'or
L'Équipe vedette
L'Équipe vedette
花籠の歌
花籠の歌
新道
新道
人妻椿
人妻椿
Le Fils unique
Le Fils unique
少年航空兵
少年航空兵
Le collège est un endroit agréable
Le collège est un endroit agréable
Une auberge à Tokyo
Une auberge à Tokyo
Histoire d'herbes flottantes
Histoire d'herbes flottantes
L'Amour d'une mère
L'Amour d'une mère
La Rue sans fin
La Rue sans fin
愛撫
愛撫
Cœur capricieux
Cœur capricieux
Femmes et Voyous
Femmes et Voyous
Une femme de Tokyo
Une femme de Tokyo
Où sont les rêves de jeunesse ?
Où sont les rêves de jeunesse ?
La Dame et le Barbu
La Dame et le Barbu
L'Épouse de la nuit
L'Épouse de la nuit
J'ai été recalé, mais…
J'ai été recalé, mais…
Jours de jeunesse
Jours de jeunesse
Un corps magnifique
Un corps magnifique
Un couple déménage
Un couple déménage
La Citrouille
La Citrouille
Femme perdue
Femme perdue
Rêves de jeunesse
Rêves de jeunesse

Interprétation

1993
小津と語る
  —
Lui-même (archival footage)
Jusqu'au bout du monde
  —
Mr. Mori
1990
Wim Wenders in Tokyo
  —
Lui-même
Rêves
  —
Old Man
1989
Tora san, mon oncle
  —
Gozen-sama
Détour par Vienne
  —
the High Priest
1988
Quelle salade!
  —
Gozen-sama
1987
Il était une fois Tora san
  —
the High Priest
En route pour Hokkaidô!
  —
the High Priest
1986
L’oiseau bleu du bonheur
  —
the High Priest
國士無双
  —
Hermit
1985
L’institutrice
  —
the High Priest
Le cœur sur la main
  —
the High Priest
Mishima
  —
A monk
Tokyo-Ga
  —
Lui-même
1984
Amour interdit
  —
the High Priest
Funérailles
  —
The priest
Marions-les
  —
the High Priest
1983
Priez pour nous Tora san
  —
the High Priest
La chanteuse
  —
the High Priest
1982
Le conseiller
  —
Gozen-sama
海峡
  —
Saiji Akutsu
L'indécis
  —
the High Priest
1981
La promesse
  —
Gozen-sama
Tora san et la geisha
  —
Gozen-sama
1980
Un drôle de père
  —
Gozen-sama
Okinawa mon amour
  —
Priest
Tora san ange gardien
  —
Gozen-sama
1978
Elle court, elle court la rumeur
  —
Gozen-sama
Tora san entre en scène
  —
Gozen-sama
1977
L'entremetteur
  —
Priest
Mon Seigneur !
  —
Gozensama
1976
Pur est le cœur du poète
  —
Gozen-sama
火の国に
  —
造園主・吉野公平
La libellule rouge
  —
Priest
男たちの旅路
  —
Kadomae
1975
Intellectuellement vôtre
  —
Gozen-sama
Un parapluie pour deux
  —
the High Priest
1974
Les affres de la paternité
  —
Gozen-sama
Le Vase de sable
  —
Kojuro Kirihara
La maladie d'amour
  —
Gozen-sama
街の灯
  —
Takushoku
宮本武蔵
  —
Takuan
Élégie Du Vagabondage
  —
the High Priest
1972
Rêve éveillé
  —
the High Priest
Home from the Sea
  —
Ishizaki Senzo
Mon cher quartier
  —
the High Priest
1971
Une vie simple
  —
the High Priest
Le bon Samaritain
  —
the High Priest
Un air de candeur
  —
the High Priest
1970
高校さすらい派
  —
Instructor Takeyama
家族
  —
Genzo, So's father
La nostalgie
  —
High Priest
Le millionaire
  —
Priest
Le grand amour
  —
High Priest
Maman chérie
  —
Gozensama
C'est dur d'être un homme
  —
Gozen-sama
日本海大海戦
  —
General Maresuke Nogi
肉弾
  —
Bookstore Man
Le jour le plus long du Japon
  —
Prime Minister Baron Kantaro Suzuki
1966
お嫁においで
  —
Tamotsu's Grandfather
Courant chaud
  —
Yasuhide Shima
1965
四つの恋の物語
  —
Heitarô Misawa
たまゆら
  —
直木良彦
Barberousse
  —
Mr. Yasumoto
夢のハワイで盆踊り
  —
Gôzô Tôyama
青い目の花嫁はん
  —
Maruhashi Gotaro
結婚式・結婚式
  —
Noriko's Le père
1962
Le Goût du saké
  —
Shuhei Hirayama
Mademoiselle Ogin
  —
Sokei Nambo
流し雛
  —
Neighbor
La Place de la femme
  —
Kinjiro Ishikawa
1961
Dernier caprice
  —
Farmer
La Condition de l’homme III
  —
Hinanmin no Chôrô
1960
Fin d'automne
  —
Shukichi Miwa
白い肌と黄色い隊長
  —
Vice-Admiral Shibata
Les Salauds dorment en paix
  —
Public Prosecutor Nonaka
Fille, épouse et mère
  —
Old man in the park
銀嶺の王者
  —
Monk
La princesse errante
  —
Kinoshita
Rêves de printemps
  —
Shinichirô Atsumi
1959
Herbes flottantes
  —
Theatre Owner
Bonjour
  —
Keitaro Hayashi
L'Oiseau des printemps révolus
  —
Kôzô's father
1958
L'Arc-en-ciel éternel
  —
Naoji Kageyama
Fleurs d'équinoxe
  —
Shukichi Mikami
L'homme au pousse-pousse
  —
Shigezo Yuki
1957
花くれないに
  —
Shingo Wakasugi
Crépuscule à Tokyo
  —
Shukichi Sugiyama
満員電車
  —
Genroku, the father
  —
Det. Hasegawa
1956
Printemps précoce
  —
Kiichi Onodera
1955
Comme une fleur des champs
  —
Masao - Age 73
Les Baisers
  —
Hasegawa
夏目漱石の三四郎
  —
Professeur Hirota
La lune s'est levée
  —
Asai Mokichi
1954
Les Vingt-quatre prunelles
  —
Otoko Sensei
慶安水滸傳
  —
神尾備前守
Voyage à Tokyo
  —
Shukichi Hirayama
Le goût du riz au thé vert
  —
Sadao Hirayama
La Jeunesse du fils
  —
Mr. Uemura
Feux d'artifice sur la mer
  —
Tarobei Kamiya
Été précoce
  —
Koichi Mamiya
Enfance
  —
Le père
我が家は樂し
  —
Kosaku Uemura
Le Bon Démon
  —
Ryôen Toba
1950
Les Sœurs Munakata
  —
Tadachika Munekata
Printemps tardif
  —
Shukichi Somiya
Une femme dans le vent
  —
Kazuichiro Satake
偉大なるX
  —
Chief of police
手をつなぐ子等
  —
Mr. Matsumura
1947
Récit d'un propriétaire
  —
Tashiro
粋な風来坊
  —
Chôgorô Yamamoto
撃滅の歌
  —
河上耕造
1944
L'Armée
  —
Tomosuke Takagi
Suihei-san
  —
Teacher (non crédité)
1943
海軍
  —
Major Kikuchi
愛機南へ飛ぶ
  —
Teacher Matsuki
Le Port fleuri
  —
Nobadama
Il était un père
  —
Shuhei Horikawa
1941
Pour une épingle à cheveux
  —
Nanmura
元気で行かうよ
  —
The Boss
Les Frères et Sœurs Toda
  —
Shojiro's Friend
La Tour d'introspection
  —
Mr. Kusama
兄とその妹
  —
Seizaburō Utsumi
1937
浅草の灯
  —
Shin'ichi Katori
Les Enfants dans le vent
  —
Policeman
Le Démon de l'or
  —
Kuranosuke Kazahaya
L'Équipe vedette
  —
Tani
花籠の歌
  —
Nenkai Hotta
荒城の月
  —
Le conducteur
Le Fils unique
  —
Teacher Okubo
1935
Une auberge à Tokyo
  —
Policeman
1934
Histoire d'herbes flottantes
  —
Dans le public Member
L'Amour d'une mère
  —
Hattori
La Rue sans fin
  —
Yukihiko Chiba
Cœur capricieux
  —
Man on Boat
Femmes et Voyous
  —
Policeman
Une femme de Tokyo
  —
Reporter
1931
La Dame et le Barbu
  —
(non crédité)
1930
L'Épouse de la nuit
  —
Policeman
1929
Jours de jeunesse
  —
Student
  • Rechercher des films ou séries par personnes
  • Ce site utilise des cookies pour améliorer le service rendu, notamment sur la page « Mes séries ». En cliquant sur le bouton « J'accepte » vous autorisez leur utilisation.