Robert Dalban

Personal Informations

Bekannt für Abteilung
Schauspielerin/Schauspieler
Known appearances
201
Gender
Male
Geburtstag
19.07.1903 (83 old)
Deathday
03.04.1987
Geburtsort
Celles-sur-Belle, Deux-Sèvres, France
Auch bekannt als
Gaston Barré
Gaston Paul Barré
R. Dalban
Robert d'Alban
Gaston Paul Aimé Robert Barré
Robert Dalban Robert Dalban

Robert Dalban

Known for

P'tit Con
P'tit Con
Zwei irre Spaßvögel
Zwei irre Spaßvögel
Attention, une femme peut en cacher une autre !
Attention, une femme peut en cacher une autre !
Si elle dit oui... je ne dis pas non
Si elle dit oui... je ne dis pas non
La Boum 2 - Die Fete geht weiter
La Boum 2 - Die Fete geht weiter
Die Legion der Verdammten
Die Legion der Verdammten
Der Maulwurf
Der Maulwurf
Der Hornochse und sein Zugpferd
Der Hornochse und sein Zugpferd
Prends ta Rolls et va pointer
Prends ta Rolls et va pointer
La Boum - Die Fete
La Boum - Die Fete
Une merveilleuse journée
Une merveilleuse journée
Der Regenschirmmörder
Der Regenschirmmörder
Damit ist die Sache für mich erledigt
Damit ist die Sache für mich erledigt
Der Sanfte mit den schnellen Beinen
Der Sanfte mit den schnellen Beinen
…und jetzt das Ganze nochmal von vorn…
…und jetzt das Ganze nochmal von vorn…
Les Hommes de Rose
Les Hommes de Rose
Freddy
Freddy
Le Rabat-joie
Le Rabat-joie
Der Erpresser
Der Erpresser
Die Gang
Die Gang
Le Cœur au ventre
Le Cœur au ventre
Die Herren Dracula
Die Herren Dracula
Der Pförtner vom Maxim
Der Pförtner vom Maxim
D'amour et d'eau fraîche
D'amour et d'eau fraîche
Les vécés étaient fermés de l'intérieur
Les vécés étaient fermés de l'intérieur
Hurra, die 7. Kompanie ist wieder da
Hurra, die 7. Kompanie ist wieder da
Das Kätzchen
Das Kätzchen
Gib Gas, Dicker!
Gib Gas, Dicker!
Überfall im Morgengrauen
Überfall im Morgengrauen
Die Antwort kennt nur der Wind
Die Antwort kennt nur der Wind
Die Ohrfeige
Die Ohrfeige
Comme un pot de fraises !..
Comme un pot de fraises !..
Comment réussir quand on est con et pleurnichard
Comment réussir quand on est con et pleurnichard
O.K. patron
O.K. patron
Mach’s gut, Nicolas
Mach’s gut, Nicolas
Der Koffer in der Sonne
Der Koffer in der Sonne
Wo bitte ist die 7. Kompanie geblieben?
Wo bitte ist die 7. Kompanie geblieben?
La Raison du plus fou
La Raison du plus fou
Quelques messieurs trop tranquilles
Quelques messieurs trop tranquilles
Der große Blonde mit dem schwarzen Schuh
Der große Blonde mit dem schwarzen Schuh
Die Elenden
Die Elenden
Un cave
Un cave
Alfred, die Knallerbse
Alfred, die Knallerbse
Ein toller Bluff
Ein toller Bluff
Le Grand Échiquier
Le Grand Échiquier
Le Cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques
Le Cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques
Der Zerstreute
Der Zerstreute
Zwei im Visier
Zwei im Visier
Ende einer Flucht
Ende einer Flucht
Die Schamlosen
Die Schamlosen
Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais… elle cause !
Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais… elle cause !
Schüsse aus der Manteltasche
Schüsse aus der Manteltasche
Mein Onkel Benjamin
Mein Onkel Benjamin
Heiß über Afrikas Erde
Heiß über Afrikas Erde
Maldonne
Maldonne
Sous le signe du taureau
Sous le signe du taureau
Das Superhirn
Das Superhirn
Clérambard
Clérambard
Ich lass mich nicht für dumm verkaufen
Ich lass mich nicht für dumm verkaufen
Der Bulle
Der Bulle
Les Dossiers de l'Agence O
Les Dossiers de l'Agence O
La Petite Vertu
La Petite Vertu
Der Verrückte von Labor 4
Der Verrückte von Labor 4
Un choix d'assassins
Un choix d'assassins
Wer singt muss sterben
Wer singt muss sterben
Un idiot à Paris
Un idiot à Paris
Fantomas bedroht die Welt
Fantomas bedroht die Welt
Scharfe Kurven für Madame
Scharfe Kurven für Madame
Sonderdezernat C III Montmartre
Sonderdezernat C III Montmartre
Trois enfants dans le désordre
Trois enfants dans le désordre
La longue marche
La longue marche
Nimm's leicht - Nimm Dynamit
Nimm's leicht - Nimm Dynamit
Fantomas gegen Interpol
Fantomas gegen Interpol
Piège pour Cendrillon
Piège pour Cendrillon
Quand passent les faisans
Quand passent les faisans
Pulverfaß und Diamanten
Pulverfaß und Diamanten
Les Gorilles
Les Gorilles
Mordrezepte der Barbouzes
Mordrezepte der Barbouzes
Fantomas
Fantomas
Monocle blickt voll durch
Monocle blickt voll durch
Verflucht und vergessen
Verflucht und vergessen
Der Triumph des Musketiers
Der Triumph des Musketiers
Mein Onkel der Gangster
Mein Onkel der Gangster
Das Rasthaus des Teufels
Das Rasthaus des Teufels
La prostitution
La prostitution
Laster und Tugend
Laster und Tugend
Futter für süße Vögel
Futter für süße Vögel
Party mit zwölf Pistolen
Party mit zwölf Pistolen
Der scharlachrote Musketier
Der scharlachrote Musketier
Der Graf mit der eisernen Faust
Der Graf mit der eisernen Faust
Das Ruhekissen
Das Ruhekissen
La Loi des hommes
La Loi des hommes
Le monte-charge
Le monte-charge
Der siebte Geschworene
Der siebte Geschworene
Das Haus der Sünde
Das Haus der Sünde
Der Mörder steht im Telefonbuch
Der Mörder steht im Telefonbuch
Ungezähmte Catherine
Ungezähmte Catherine
Der Herr mit den Millionen
Der Herr mit den Millionen
Im Zeichen der Lilie
Im Zeichen der Lilie
Les livreurs
Les livreurs
Auf ihr Wohl, Herr Interpol
Auf ihr Wohl, Herr Interpol
Les moutons de Panurge
Les moutons de Panurge
In Freiheit dressiert
In Freiheit dressiert
Das Bett des Königs
Das Bett des Königs
Die Drohung
Die Drohung
Le pavé de Paris
Le pavé de Paris
Boulevard
Boulevard
Interpol contre X
Interpol contre X
Im Banne der Ekstase
Im Banne der Ekstase
L'Affaire d'une nuit
L'Affaire d'une nuit
Der Himmel ist schon ausverkauft
Der Himmel ist schon ausverkauft
Amour, autocar et boîtes de nuit
Amour, autocar et boîtes de nuit
Ein Herr ohne Kleingeld
Ein Herr ohne Kleingeld
Das kunstseidene Mädchen
Das kunstseidene Mädchen
Monsieur Suzuki
Monsieur Suzuki
Signé Arsène Lupin
Signé Arsène Lupin
Les amants de demain
Les amants de demain
Der Mörder kam um Mitternacht
Der Mörder kam um Mitternacht
Pourquoi viens-tu si tard...
Pourquoi viens-tu si tard...
Marie-Octobre
Marie-Octobre
In Montmartre wird es Nacht
In Montmartre wird es Nacht
Sei schön und halt den Mund
Sei schön und halt den Mund
Le souffle du désir
Le souffle du désir
Des Königs bester Mann
Des Königs bester Mann
Le désir mène les hommes
Le désir mène les hommes
Mädchenfalle
Mädchenfalle
Ce joli monde
Ce joli monde
L'irrésistible Catherine
L'irrésistible Catherine
Unter glühender Sonne
Unter glühender Sonne
Die Zwillinge und der Mörder
Die Zwillinge und der Mörder
La Riviere des trois jonques
La Riviere des trois jonques
Der Sänger von Mexiko
Der Sänger von Mexiko
Je reviendrai à Kandara
Je reviendrai à Kandara
Zaza
Zaza
La Châtelaine du Liban
La Châtelaine du Liban
La joyeuse prison
La joyeuse prison
À la manière de Sherlock Holmes
À la manière de Sherlock Holmes
Les Truands
Les Truands
Das Gesetz der Straße
Das Gesetz der Straße
Der Weg ins Verderben
Der Weg ins Verderben
Paris canaille
Paris canaille
Die Lumpen fahren zur Hölle
Die Lumpen fahren zur Hölle
La Madelon
La Madelon
La Môme Pigalle
La Môme Pigalle
Wie verlorene Hunde
Wie verlorene Hunde
Gas-Oil
Gas-Oil
M'sieur la Caille
M'sieur la Caille
Pas de souris dans le business
Pas de souris dans le business
Dunkelroter Venusstern
Dunkelroter Venusstern
Casse-cou, mademoiselle!
Casse-cou, mademoiselle!
Die Teuflischen
Die Teuflischen
Interdit de séjour
Interdit de séjour
Votre dévoué Blake
Votre dévoué Blake
Menschen am Trapez
Menschen am Trapez
Mourez, nous ferons le reste
Mourez, nous ferons le reste
Escalier de service
Escalier de service
Minuit... Champs-Elysées
Minuit... Champs-Elysées
Destinées
Destinées
Leur dernière nuit
Leur dernière nuit
Mandat d'amener
Mandat d'amener
Und keine blieb verschont
Und keine blieb verschont
Geständnis einer Nacht
Geständnis einer Nacht
Ouvert contre X...
Ouvert contre X...
Die sieben Sünden
Die sieben Sünden
Ils étaient cinq
Ils étaient cinq
Die Hexe von Montmartre
Die Hexe von Montmartre
La Belle Image
La Belle Image
La passante
La passante
Les Amants de Bras-Mort
Les Amants de Bras-Mort
Dein Weg ist Dir bestimmt
Dein Weg ist Dir bestimmt
Un homme marche dans la ville
Un homme marche dans la ville
Au p'tit zouave
Au p'tit zouave
Die Mauern von Malapaga
Die Mauern von Malapaga
Le paradis des pilotes perdus
Le paradis des pilotes perdus
Manon
Manon
Fandango
Fandango
Le Secret de Monte-Cristo
Le Secret de Monte-Cristo
Berlin Express
Berlin Express
L'assassin est à l'écoute
L'assassin est à l'écoute
Unter falschem Verdacht
Unter falschem Verdacht
Non coupable
Non coupable
La Taverne du poisson couronné
La Taverne du poisson couronné
La maison sous la mer
La maison sous la mer
Les jeux sont faits
Les jeux sont faits
Le Jugement dernier
Le Jugement dernier
Peloton d'exécution
Peloton d'exécution
Boule de suif
Boule de suif
Ne le criez pas sur les toits
Ne le criez pas sur les toits
Promesse à l'inconnue
Promesse à l'inconnue
Deuxième bureau contre kommandantur
Deuxième bureau contre kommandantur
Passeurs d'hommes
Passeurs d'hommes

Schauspielerin/Schauspieler

1984
P'tit Con
  —
le concierge
1983
Zwei irre Spaßvögel
  —
Hotel Receptionist
1982
La Boum 2 - Die Fete geht weiter
  —
Serge, le serveur de « La Coupole »
Die Legion der Verdammten
  —
Le cocher
Der Maulwurf
  —
Narrator (voice) (uncredited)
1981
Der Hornochse und sein Zugpferd
  —
Technician
Prends ta Rolls et va pointer
  —
Bruno, le routier
1980
La Boum - Die Fete
  —
Serge, le serveur de La Coupole
Der Regenschirmmörder
  —
Le régisseur du café-théâtre
Les Hommes de Rose
  —
Louis Cossier
Freddy
  —
Avocat Antony
Le Rabat-joie
  —
Le clochard
1977
Der Erpresser
  —
Le chauffeur de taxi
Die Gang
  —
The rat hunter
1976
Le Cœur au ventre
  —
Moroni
Die Herren Dracula
  —
réceptionniste hôtel
D'amour et d'eau fraîche
  —
Potter / Mona's father
Das Kätzchen
  —
Lartigue, le comptable, Castejac & Cie
Gib Gas, Dicker!
  —
le concierge de l'hôtel
Überfall im Morgengrauen
  —
le fermier
1974
Die Antwort kennt nur der Wind
  —
Commissaire Principal
Die Ohrfeige
  —
Caretaker of the school
Comme un pot de fraises !..
  —
Le chef des ventes
Comment réussir quand on est con et pleurnichard
  —
Léonce, le patron du bistrot
1973
Mach’s gut, Nicolas
  —
le réceptionniste de l'hôtel
Wo bitte ist die 7. Kompanie geblieben?
  —
Fermier, ancien combattant de 14-18
La Raison du plus fou
  —
Le commissaire de police
1972
Der große Blonde mit dem schwarzen Schuh
  —
Coco, fake delivery man
Die Elenden
  —
Brugeon
Un cave
  —
Le médecin
Les Évasions célèbres
  —
La Ramée
Alfred, die Knallerbse
  —
Gustave, le chauffeur de Morel
Ein toller Bluff
  —
Commissioner Chauvet, Superintendent in Nice
1970
Der Zerstreute
  —
Mazelin
Zwei im Visier
  —
L'inspecteur
Ende einer Flucht
  —
Juan
Die Schamlosen
  —
Mario
Schüsse aus der Manteltasche
  —
Le garagiste
1969
Mein Onkel Benjamin
  —
Père de Manette
Heiß über Afrikas Erde
  —
Le colonel Hastings
Maldonne
  —
Le patron du cabaret
Sous le signe du taureau
  —
Le cafetier
Das Superhirn
  —
Militaire Belge convoyant le waggon blindé (avec un rhume)
1968
Ich lass mich nicht für dumm verkaufen
  —
Casimir, Léontine's servant and driver
Der Bulle
  —
l'inspecteur Albert Gouvion, amant de Nathalie
Les Dossiers de l'Agence O
  —
The Commissioner
1967
Der Verrückte von Labor 4
  —
Marchand, un espion dans le laboratoire
Un choix d'assassins
  —
Le commissaire Macias
Wer singt muss sterben
  —
(uncredited)
Un idiot à Paris
  —
Patouilloux, le maire de Jaligny
Fantomas bedroht die Welt
  —
Directeur du journal
1966
Scharfe Kurven für Madame
  —
Le conspirateur français
Trois enfants dans le désordre
  —
Maître Gaubert, juge pour enfants
Nimm's leicht - Nimm Dynamit
  —
l'embaumeur
1965
Fantomas gegen Interpol
  —
Directeur du journal
Piège pour Cendrillon
  —
Le patron du garage
Quand passent les faisans
  —
le concierge de l'hôtel
1964
Les Gorilles
  —
Montecourt, the trainer
Mordrezepte der Barbouzes
  —
Truck driver (uncredited)
Fantomas
  —
Directeur du journal
Der Triumph des Musketiers
  —
(uncredited)
1963
Mein Onkel der Gangster
  —
Jean, le majordome
Das Rasthaus des Teufels
  —
le brigadier
Les grands chemins
  —
Man in Fairground
Laster und Tugend
  —
German Officer (uncredited)
Futter für süße Vögel
  —
l'inspecteur de police
1962
Party mit zwölf Pistolen
  —
Poussin
Der Graf mit der eisernen Faust
  —
Le patron de l'auberge des Ravageurs
Das Ruhekissen
  —
Le brigadier
La Loi des hommes
  —
le cafetier
Le monte-charge
  —
The Inspector
Der siebte Geschworene
  —
Le pêcheur sur sa barque
Das Haus der Sünde
  —
Butcher
Der Mörder steht im Telefonbuch
  —
Le commissaire
1961
Ungezähmte Catherine
  —
Le maître à danser (uncredited)
Der Herr mit den Millionen
  —
Inspector Maffeux
Im Zeichen der Lilie
  —
Le faux courrier de Liège (uncredited)
Les moutons de Panurge
  —
Taxi driver (uncredited)
In Freiheit dressiert
  —
Un consommateur au bistrot
Das Bett des Königs
  —
L'officier de la garde
Die Drohung
  —
Inspektor
Le pavé de Paris
  —
Commissioner
1960
Boulevard
  —
le forain, animateur de boxe
Interpol contre X
  —
Le commissaire Meunier
L'Affaire d'une nuit
  —
Lenormand
Der Himmel ist schon ausverkauft
  —
Jérôme Ardouin, le fossoyeur
Ein Herr ohne Kleingeld
  —
Guillaume, manager of the flying club
1959
Signé Arsène Lupin
  —
l'inspecteur Béchoux
Les amants de demain
  —
le garagiste
Pourquoi viens-tu si tard...
  —
Le camelot en vins
Marie-Octobre
  —
Léon Blanchet
1958
In Montmartre wird es Nacht
  —
Albert dit "Bébert le Caïd", un gangster qui rackette et persécute Pierrot
Sei schön und halt den Mund
  —
l'inspecteur principal Gotterat
Des Königs bester Mann
  —
Barberin dit Joli Coeur
Mädchenfalle
  —
Le commissaire
Ce joli monde
  —
'Petite Main'
Unter glühender Sonne
  —
Police Insp. Grimaud (uncredited)
Die Zwillinge und der Mörder
  —
L'inspecteur Walter
La Riviere des trois jonques
  —
Capitaine Campion
Der Sänger von Mexiko
  —
Le portier du théâtre (uncredited)
1956
Je reviendrai à Kandara
  —
Cardelec
Zaza
  —
Cascard
La joyeuse prison
  —
Vauclin, inmate gangster
À la manière de Sherlock Holmes
  —
Commissioner Sanois
Les Truands
  —
Pepito Benoit
1955
Die Lumpen fahren zur Hölle
  —
Clément
La Môme Pigalle
  —
Un souteneur
Wie verlorene Hunde
  —
Joseph
Gas-Oil
  —
Félix, l'affréteur
M'sieur la Caille
  —
Dominique le Corse
Pas de souris dans le business
  —
Chief Inspector Marcasse
Dunkelroter Venusstern
  —
Le capitaine
Die Teuflischen
  —
Garage Owner
1954
Votre dévoué Blake
  —
Inspector Tessier
Menschen am Trapez
  —
Inspecteur Chardin
Escalier de service
  —
L'ami du mandataire (uncredited)
Minuit... Champs-Elysées
  —
Inspector Bougeaud
Destinées
  —
D'Aulon (segment "Jeanne")
1953
Leur dernière nuit
  —
l'inspecteur Dupré
1952
Geständnis einer Nacht
  —
Taboureau
Ouvert contre X...
  —
l'inspecteur Sylvestre
Die sieben Sünden
  —
The stallholder (segment "Eighth Sin, The")
Ils étaient cinq
  —
Dufau - le manager
1951
Die Hexe von Montmartre
  —
le boucher
La Belle Image
  —
Julien Gauthier
La passante
  —
The trafficker
Les Amants de Bras-Mort
  —
Mr. Levers
1950
Dein Weg ist Dir bestimmt
  —
le commissaire Corbès
Au p'tit zouave
  —
Armand Billot
1949
Die Mauern von Malapaga
  —
le Bosco du navire "Flora"
Manon
  —
Headwaiter
1948
Fandango
  —
The inspector
Le Secret de Monte-Cristo
  —
Mathieu Loupian
Berlin Express
  —
French Intelligence Chief
1947
Unter falschem Verdacht
  —
Paulo
Non coupable
  —
Gustave
La maison sous la mer
  —
Le cafetier
Les jeux sont faits
  —
Georges
1945
Le Jugement dernier
  —
The plainclothes policeman
Boule de suif
  —
Oskar
1943
Ne le criez pas sur les toits
  —
Un plombier
1939
Deuxième bureau contre kommandantur
  —
Un officier allemand
  • Search films or series by people
  • This site uses cookies to improve the service provided, particularly on the "My series" page. By clicking on the "I accept" button you authorize their use.